パート1:一般条件
したがって、第2部に定める商品またはサービスのクラスを利用しない場合、これらの特別条件は適用されません。第2部に定める商品またはサービスの種類を利用する場合、該当する特別条件は、当社が提供する該当する商品またはサービスに自動的に適用されます。
本規約の目的上:
当社」または「当社」または「当社の」という表現は、Meet PAT Pty Ltd(ABN 48 163 544 278)の関係者、後継者、および譲受人を指します。
お客様」または「お客様の」という表現は、当社の商品およびサービスを取得する個人または事業体を指し、見積書、承認書に記載されている通り、または当社がお客様に提供するクレジット申込書またはその他のフォームまたは書類の表紙に記載されている通りを含み、お客様の代理として、お客様の権限で行動する者を含みます。
当局とは 、連邦政府、州政府、地方政府、連邦政府、州政府、地方政府の部局、裁判所、行政裁判所、法定法人、規制機関を指す。
営業日とは 、ニュー・サウス・ウェールズ州の土曜日、日曜日、祝日以外の日をいう。
派生的損失とは、契約違反もしくは合意違反(本利用規約の違反を含む)、不法行為、または法律上もしくは衡平法上のその他の根拠に起因する損失もしくは損害を意味し、これには、利益の損失、収益の損失、生産の損失、機会の損失もしくは否定、市場へのアクセスの損失、信用の損失、間接的もしくは遠隔の損失もしくは予測不可能な損失、事業上の評判の損失、将来の評判もしくはパブリシティ、または本利用規約の締結時に当事者が想定していたか否かにかかわらず、同様の損失が含まれるが、これらに限定されない。
引渡しは、第5.1条でその用語に付されている意味を有する。
不可抗力事象とは 、天災地変、戦争、テロ、ストライキ、ロックアウト、労働争議、火災、洪水、暴風雨、パンデミック、疫病、政府命令、または当社の合理的な支配を超えるその他の事象を意味します。
商品とは、当社が利用者に提供するすべての商品(文脈上許容される場合は、以下に定義する本サービスの提供を含む)を意味し、請求書、見積書、承認書、または当社が利用者に提供するその他の書式もしくは文書に記載されているものを指します。
GSTとは、A New Tax System (Goods and Services Tax) Act 1999(Cth) に基づき課される物品サービス税を意味する。
知的財産権とは 、特許、商標、デザイン、計画、仕様、方式、商号、ウェブサイト、製品コンセプト、計画、著作権またはその他の知的財産権を含む、当社の事業および商品およびサービスに関して当社に法律により付与されたすべての知的財産権を意味します。
PPSAとは、2009 年個人財産証券法(Cth)を意味する。
価格とは、本規約に従って(商品および/またはサービスに関するものを含む)利用者が当社に支払うすべての金銭を意味します。
サービスとは、当社が利用者に提供するあらゆるサービスを意味し、かかるサービスの提供に関するあらゆる助言または推奨を含みます。
特別条件とは、本規約の第2部を意味する。
本規約には以下の解釈規定が適用されます:
(のいずれか早い方)は、本規約に定める条件を承諾したものとみなされます。
矛盾がある場合、矛盾の範囲内において、当社が助言した文書が優先されます。
そのようなバリエーションは、請求書にバリエーションとして記載されます。すべての変動に対する支払いは、関連する請求書の支払期日に全額支払わなければなりません。
商品に対する購入代金の担保権を含むがこれに限定されず、また、商品に対する担保権の取り付けがいかなる形でも延期または延期されていないこと。
製品および適用される保証期間
限定保証項目
制限事項
保証請求の方法
PAT社との出会い
タウンゼント通り278
オーストラリア、ニュー・サウス・ウェールズ州アルバリー、2640
電話番号+61 (0)2 6021 0300
Eメール:[email protected]
お客様は、その債務不履行に関連して当社が被ったすべての責任、請求、損失、損害、費用、罰金、および支出(弁護士および依頼人ベースの弁護士費用を含む債務の追及、および当社の回収代行費用を含むがこれらに限定されない)から当社を免責するものとします。疑義を避けるため、本条項に基づいて提供される補償の利益を請求する前に、当社が費用またはコストを負担する必要はありません。
お客様は、交換される情報には、お客様の信用度、信用状態、信用履歴、信用能力に関するあらゆるものが含まれ、1988年プライバシー法(Cth)のもとでクレジットプロバイダーが交換を許可されていることを理解するものとします。
不可抗力が発生した場合:
パート 2 - 特別条件:商品の賃貸
本第2部の目的上、本第2部で別段の定義がない限り、大文字で表記された語句は、本約款の第1部「一般条件」で付された意味と同じ意味を有する。
利用者は、当社の書面による事前の同意なしに、転貸に関する取り決めを変更することはできません。この同意は、当社の絶対的裁量により、当社が適切と考える条件に従って拒否または承認することができます。 利用者は、当社の商品の場所および状態を含む、転貸に関する最新の情報を、常に当社に提供するようにしなければなりません。
の責任を負うことになる:
第10条に従い、お客様は商品の引渡時に検品し、瑕疵、数量不足、損傷、または説明、仕様、見積書に従わない疑いがある場合は、24時間以内に書面で当社に通知しなければなりません。
お客様の商品の使用および/または本規約の違反に関して。本補償に基づくお客様の責任は、かかる請求または損失が当社の過失による作為または不作為の結果として発生した範囲において軽減されます。
ミート・パット利用規約のPDFコピーのダウンロードはこちら